Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Турски - Hayir... senden baskasini hayatimda istemiyorum....
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Hayir... senden baskasini hayatimda istemiyorum....
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
kakou
Език, от който се превежда: Турски
Hayir... senden baskasini hayatimda istemiyorum. Sabret sevgilim, alacagim seni kollarima...
Забележки за превода
canadian english
français québécois
Най-последно е прикачено от
smy
- 22 Януари 2008 15:29
Последно мнение
Автор
Мнение
6 Март 2008 17:02
missbonanza81
Общо мнения: 15
no, no deseo otra persona aparte de ti,
se paciente querida, deseo estrecharte entre
mis brazos