Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρουμανικά-Ισπανικά - Iubire, dacă....

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΙσπανικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Iubire, dacă....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από bangaloo
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Iubire, dacă ţi-aş spune într-o zi că sunt însărcinată m-ai iubi ca acum sau ai incerca să mă uiţi? Te rog, dă-mi un răspuns, iubire. Te iubesc orice răspuns ai da.

τίτλος
Amor, si...
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από Freya
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

¿ Amor, si algún día te dijera que estoy embarazada, me seguirías amando como ahora o tratarías de olvidarme ? Por favor, dame una respuesta, amor. Te amo cualquiera sea tu respuesta.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pirulito - 30 Ιανουάριος 2008 13:35