Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ιταλικά-Σερβικά - buona notte amore mio,ti amo da ...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
buona notte amore mio,ti amo da ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
enny90
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
buona notte amore mio,ti amo da morire!sei la mia vita. a domani
τίτλος
Laku noć ljubavi moja...
Μετάφραση
Σερβικά
Μεταφράστηκε από
Roller-Coaster
Γλώσσα προορισμού: Σερβικά
Laku noć ljubavi moja, volim te mnogo! Ti si moj život! Do sutra.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bukvalno: Ti amo da morire - volim te "do smrti" (to death).
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Roller-Coaster
- 11 Φεβρουάριος 2008 06:46