Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - gazpacho andaluz

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Διασκέδαση/Ταξίδια

τίτλος
gazpacho andaluz
Κείμενο
Υποβλήθηκε από fabirosa
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

En un bol se echan lavados y troceados los tomates los pimientos los ajos y el pepino previamente pelado.se añade el aceite el vinagre e sal y se bate bien com una batidora una vez batido se pasa por un pasapures para quitar los pilles y las pepitas del tomate y el pimiento si los encuentras my espeso puedes añadirle agua hasta darle la textura que mas te guste se rectifica de sal y se mete en el frigorifico en un recipiente tapado

τίτλος
gazpacho andaluz
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Numa vasilha coloque os tomates lavados e cortados, o pimentão, os alhos e o pepino descascado. Adicione o óleo, o vinagre e o sal. Bata no liquidificador e depois peneire para retirar as peles e sementes do tomate e do pimentão. Se ficar muito espesso, pode agregar água até obter a consistência desejada. Acerte o sal e coloque na geladeira num recipiente com tampa.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Angelus - 3 Μάρτιος 2008 05:18