Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-پرتغالی برزیل - gazpacho andaluz

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیپرتغالی برزیل

طبقه تفریح / مسافرت

عنوان
gazpacho andaluz
متن
fabirosa پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

En un bol se echan lavados y troceados los tomates los pimientos los ajos y el pepino previamente pelado.se añade el aceite el vinagre e sal y se bate bien com una batidora una vez batido se pasa por un pasapures para quitar los pilles y las pepitas del tomate y el pimiento si los encuentras my espeso puedes añadirle agua hasta darle la textura que mas te guste se rectifica de sal y se mete en el frigorifico en un recipiente tapado

عنوان
gazpacho andaluz
ترجمه
پرتغالی برزیل

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Numa vasilha coloque os tomates lavados e cortados, o pimentão, os alhos e o pepino descascado. Adicione o óleo, o vinagre e o sal. Bata no liquidificador e depois peneire para retirar as peles e sementes do tomate e do pimentão. Se ficar muito espesso, pode agregar água até obter a consistência desejada. Acerte o sal e coloque na geladeira num recipiente com tampa.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Angelus - 3 مارس 2008 05:18