Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρουμανικά-Ιταλικά - Salutari din Romania

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΙταλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Καθημερινή ζωή

τίτλος
Salutari din Romania
Κείμενο
Υποβλήθηκε από tantiada
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Sunt surprinsă de mesaj. Mă bucur pentru prietena ta. Eu abia am terminat cu examenele. Aş vrea să ajung în Italia în vacanţa de vară, dar nu e nimic sigur. Poate am să îmi găsesc ceva de lucru aici în Romania, în domeniul informaticii. Mi-ar placea foarte mult dacă mi-ai putea scrie un e-mail să-mi povesteşti mai multe şi să îmi trimiţi şi nişte poze. Aştept un semn. Pupici.

τίτλος
Un messaggio di amicizia
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από RedRiver
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Sono sorpresa del messaggio. Sono felice per la tua amica. Io ho appena finito con gli esami. Vorrei venire in Italia in vacanza d'estate, ma non è per niente sicuro. Forse ho trovato un lavoro qui in Romania, nel campo dell'informatica. Mi piacerebbe moltissimo se potessi scrivermi un'email e mi raccontassi di più e mi mandaste anche alcune fotografie. Aspetto un segnale. Baci.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από zizza - 5 Μάρτιος 2008 20:49