Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Italiaans - Salutari din Romania

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensItaliaans

Categorie Brief/E-Mail - Het dagelijkse leven

Titel
Salutari din Romania
Tekst
Opgestuurd door tantiada
Uitgangs-taal: Roemeens

Sunt surprinsă de mesaj. Mă bucur pentru prietena ta. Eu abia am terminat cu examenele. Aş vrea să ajung în Italia în vacanţa de vară, dar nu e nimic sigur. Poate am să îmi găsesc ceva de lucru aici în Romania, în domeniul informaticii. Mi-ar placea foarte mult dacă mi-ai putea scrie un e-mail să-mi povesteşti mai multe şi să îmi trimiţi şi nişte poze. Aştept un semn. Pupici.

Titel
Un messaggio di amicizia
Vertaling
Italiaans

Vertaald door RedRiver
Doel-taal: Italiaans

Sono sorpresa del messaggio. Sono felice per la tua amica. Io ho appena finito con gli esami. Vorrei venire in Italia in vacanza d'estate, ma non è per niente sicuro. Forse ho trovato un lavoro qui in Romania, nel campo dell'informatica. Mi piacerebbe moltissimo se potessi scrivermi un'email e mi raccontassi di più e mi mandaste anche alcune fotografie. Aspetto un segnale. Baci.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door zizza - 5 maart 2008 20:49