Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Italia - Salutari din Romania

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaItalia

Kategoria Kirje / Sähköposti - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Salutari din Romania
Teksti
Lähettäjä tantiada
Alkuperäinen kieli: Romania

Sunt surprinsă de mesaj. Mă bucur pentru prietena ta. Eu abia am terminat cu examenele. Aş vrea să ajung în Italia în vacanţa de vară, dar nu e nimic sigur. Poate am să îmi găsesc ceva de lucru aici în Romania, în domeniul informaticii. Mi-ar placea foarte mult dacă mi-ai putea scrie un e-mail să-mi povesteşti mai multe şi să îmi trimiţi şi nişte poze. Aştept un semn. Pupici.

Otsikko
Un messaggio di amicizia
Käännös
Italia

Kääntäjä RedRiver
Kohdekieli: Italia

Sono sorpresa del messaggio. Sono felice per la tua amica. Io ho appena finito con gli esami. Vorrei venire in Italia in vacanza d'estate, ma non è per niente sicuro. Forse ho trovato un lavoro qui in Romania, nel campo dell'informatica. Mi piacerebbe moltissimo se potessi scrivermi un'email e mi raccontassi di più e mi mandaste anche alcune fotografie. Aspetto un segnale. Baci.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut zizza - 5 Maaliskuu 2008 20:49