Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Αγγλικά - HallÃ¥! Varje dag blir en medlem en modell i ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΑγγλικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Hallå! Varje dag blir en medlem en modell i ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από shoakan
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Hallå! Varje dag blir en medlem en modell i klubben . Den modellen får tre presenterar. Modell får många besökare och kanske en lite mer presenter av de andra medlemmerna i klubben.
Bli en modell för en dag!



Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
U.S

τίτλος
Become a model!
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Bamsse
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Hello! Every day some member becomes a model in this club. As a model he/she
will get three presents. A model receives many visitors and maybe some
more presents from others.

Become a model for one day!

Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από dramati - 8 Μάρτιος 2008 16:57





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

8 Μάρτιος 2008 01:31

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
"...och kanske en lite mer presenter av de andra medlemmerna i klubben."

...and perhaps some little presents (gifts) from the other members of the club.


7 Μάρτιος 2008 21:10

Bamsse
Αριθμός μηνυμάτων: 33
The original sentence is flawed.
Should be either:
'..kanske lite mer presenter av ..'
(..maybe some more presents/gifts from ..)
or:
'..kanske en liten present av ..'
(..maybe a little present/gift from ..

That's why your guess is as good as mine