Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Английский - HallÃ¥! Varje dag blir en medlem en modell i ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийАнглийский

Категория Вебсайт / Блог / Форум

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Hallå! Varje dag blir en medlem en modell i ...
Tекст
Добавлено shoakan
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Hallå! Varje dag blir en medlem en modell i klubben . Den modellen får tre presenterar. Modell får många besökare och kanske en lite mer presenter av de andra medlemmerna i klubben.
Bli en modell för en dag!



Комментарии для переводчика
U.S

Статус
Become a model!
Перевод
Английский

Перевод сделан Bamsse
Язык, на который нужно перевести: Английский

Hello! Every day some member becomes a model in this club. As a model he/she
will get three presents. A model receives many visitors and maybe some
more presents from others.

Become a model for one day!

Последнее изменение было внесено пользователем dramati - 8 Март 2008 16:57





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

8 Март 2008 01:31

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
"...och kanske en lite mer presenter av de andra medlemmerna i klubben."

...and perhaps some little presents (gifts) from the other members of the club.


7 Март 2008 21:10

Bamsse
Кол-во сообщений: 33
The original sentence is flawed.
Should be either:
'..kanske lite mer presenter av ..'
(..maybe some more presents/gifts from ..)
or:
'..kanske en liten present av ..'
(..maybe a little present/gift from ..

That's why your guess is as good as mine