Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Angla - Hallå! Varje dag blir en medlem en modell i ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaAngla

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Hallå! Varje dag blir en medlem en modell i ...
Teksto
Submetigx per shoakan
Font-lingvo: Sveda

Hallå! Varje dag blir en medlem en modell i klubben . Den modellen får tre presenterar. Modell får många besökare och kanske en lite mer presenter av de andra medlemmerna i klubben.
Bli en modell för en dag!



Rimarkoj pri la traduko
U.S

Titolo
Become a model!
Traduko
Angla

Tradukita per Bamsse
Cel-lingvo: Angla

Hello! Every day some member becomes a model in this club. As a model he/she
will get three presents. A model receives many visitors and maybe some
more presents from others.

Become a model for one day!

Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 8 Marto 2008 16:57





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Marto 2008 01:31

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
"...och kanske en lite mer presenter av de andra medlemmerna i klubben."

...and perhaps some little presents (gifts) from the other members of the club.


7 Marto 2008 21:10

Bamsse
Nombro da afiŝoj: 33
The original sentence is flawed.
Should be either:
'..kanske lite mer presenter av ..'
(..maybe some more presents/gifts from ..)
or:
'..kanske en liten present av ..'
(..maybe a little present/gift from ..

That's why your guess is as good as mine