Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Βουλγαρικά-Τουρκικά - kaji kakvo problem molqte az mnogo iskam ti tuk...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
kaji kakvo problem molqte az mnogo iskam ti tuk...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
yarencik
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά
kaji kakvo problem molqte az mnogo iskam ti tuk mnogo obicam ti mnogo,az neiskam jivot bez ti
τίτλος
Söyle lütfen,problem nedir
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
FIGEN KIRCI
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Söyle lütfen,problem nedir? Burada olmanı istiyorum, seni çok seviyorum, çok. Sensiz bir hayat istemiyorum.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Kaynak dildeki metin gramersiz ve düşük yazılmış durumda. Çeviriyi ancak kelime anlamlarından yola çıkarak yapmış bulunuyorum.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
FIGEN KIRCI
- 22 Απρίλιος 2008 20:51