Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Bulgarų-Turkų - kaji kakvo problem molqte az mnogo iskam ti tuk...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
kaji kakvo problem molqte az mnogo iskam ti tuk...
Tekstas
Pateikta
yarencik
Originalo kalba: Bulgarų
kaji kakvo problem molqte az mnogo iskam ti tuk mnogo obicam ti mnogo,az neiskam jivot bez ti
Pavadinimas
Söyle lütfen,problem nedir
Vertimas
Turkų
Išvertė
FIGEN KIRCI
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Söyle lütfen,problem nedir? Burada olmanı istiyorum, seni çok seviyorum, çok. Sensiz bir hayat istemiyorum.
Pastabos apie vertimą
Kaynak dildeki metin gramersiz ve düşük yazılmış durumda. Çeviriyi ancak kelime anlamlarından yola çıkarak yapmış bulunuyorum.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 22 balandis 2008 20:51