Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Ισπανικά - slm maria ben türkey. inan ne dediÄŸini anlasam...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
slm maria ben türkey. inan ne dediğini anlasam...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
indra Montiel
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
slm maria ben türkey. inan ne dediğini anlasam cevap verecem ama olmuyo işte neyise msj karşılık verdiğin için tank you...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
este mail me lo envio un amigo turco
τίτλος
Hola MarÃa, soy Türkey.
Μετάφραση
Ισπανικά
Μεταφράστηκε από
nolasca
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
Hola MarÃa. Yo soy Türkey. Créeme, si entendiera lo que dices, contestarÃa, pero no puedo. Bueno, gracias por responder a mi mensaje.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 23 Ιούλιος 2008 19:18