Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Βοσνιακά - Mein Schatz, ich wollte dir nur sagen, dfreue...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΒοσνιακά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Mein Schatz, ich wollte dir nur sagen, dfreue...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Werdermaus
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Mein Schatz,

ich wollte dir nur sagen, dass ich dich über alles Liebe und mich sehr auf unseren gemeinsamen Urlaub freue!

Ich kann es kaum abwarten und hoffe, dass wir ewig zusammen bleiben werden.

Ich Liebe Dich.

Dein Sternchen
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Ich hoffe, dass mir jemand diesen Text schnellstmöglich übersetzen kann, da ich demnächst mit meinem Freund in den Urlaub fahr und ich möchte ihm mit dieser Übersetzung eine Freude machen. Vielen Dank!

τίτλος
Zlato moje,
Μετάφραση
Βοσνιακά

Μεταφράστηκε από okja
Γλώσσα προορισμού: Βοσνιακά

Zlato moje,
htjela sam ti samo reči, da te volim više od svega i da se jako radujem našem zajedničkom godišnjem odmoru!
Jedva se mogu strpiti i nadam se, da budemo vječno ostali zajedno.
Volim te.
Tvoja zvijezdica
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lakil - 27 Απρίλιος 2008 16:58