Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-بوسنیایی - Mein Schatz, ich wollte dir nur sagen, dfreue...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیبوسنیایی

طبقه آزاد نویسی - عشق / دوستی

عنوان
Mein Schatz, ich wollte dir nur sagen, dfreue...
متن
Werdermaus پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Mein Schatz,

ich wollte dir nur sagen, dass ich dich über alles Liebe und mich sehr auf unseren gemeinsamen Urlaub freue!

Ich kann es kaum abwarten und hoffe, dass wir ewig zusammen bleiben werden.

Ich Liebe Dich.

Dein Sternchen
ملاحظاتی درباره ترجمه
Ich hoffe, dass mir jemand diesen Text schnellstmöglich übersetzen kann, da ich demnächst mit meinem Freund in den Urlaub fahr und ich möchte ihm mit dieser Übersetzung eine Freude machen. Vielen Dank!

عنوان
Zlato moje,
ترجمه
بوسنیایی

okja ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بوسنیایی

Zlato moje,
htjela sam ti samo reči, da te volim više od svega i da se jako radujem našem zajedničkom godišnjem odmoru!
Jedva se mogu strpiti i nadam se, da budemo vječno ostali zajedno.
Volim te.
Tvoja zvijezdica
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lakil - 27 آوریل 2008 16:58