Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



74Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ρομανί - EU TE AMO MINHA QUERIDA

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΓαλλικάΙσπανικάΑγγλικάΓερμανικάΒουλγαρικάΤουρκικάΙταλικάΠορτογαλικάΟλλανδικάΣουηδικάΡουμανικάΛιθουανικάΚινέζικαΦινλανδικάΚινέζικα απλοποιημέναΑραβικάΑλβανικάΡωσικάΕβραϊκάΝορβηγικάΚαταλανικάΟυγγρικάΙρλανδικάΕσπεράντοΕλληνικάΕσθονικάΔανέζικαΣερβικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΑζερμπαϊτζανικάΟυκρανικάΚροάτικαΠολωνικάΣλαβομακεδονικάΙαπωνέζικαΒοσνιακάΛατινικάΒρετονικάΦαροϊκάΤσέχικαΣλοβακικάΚορεάτικαΚλίνγκονΙνδονησιακάΛετονικάΙσλανδικάΠερσική γλώσσαΦριζικήΧίντιΜογγολικάΤαϊλανδέζικαΙσπανικάΑγγλικάΡωσικά

Κατηγορία Chat - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
EU TE AMO MINHA QUERIDA
Κείμενο
Υποβλήθηκε από omerkakac
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας Μεταφράστηκε από patiforesti


EU TE AMO MINHA QUERIDA
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
MINHA QUERIDA IS FOR GIRLS (FEMALE)
MEU QUERIDO IS FOR BOYS (MALE)
MY DARLING = MINHA QUERIDA OR MEU QUERIDO
MY LOVE = MEU AMOR
LOVE YOU = TE AMO
I = EU

Προσοχή! Αυτή η μετάφραση δεν έχει ακόμη εκτιμηθεί από ένα ειδικό, ίσως να είναι λανθασμένη.
τίτλος
me tut kamam
Μετάφραση
Ρομανί

Μεταφράστηκε από katranjyly
Γλώσσα προορισμού: Ρομανί

me tut kamam, miri draga
20 Μάϊ 2008 15:58