Αυθεντικό κείμενο - Ρουμανικά - sunt suparatΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| | | Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά
sunt suparat |
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 12 Μάϊ 2008 12:20
Τελευταία μηνύματα | | | | | 12 Μάϊ 2008 11:41 | | | Isabel,
Pentru ca traducerea solicitată de tine să fie dată în lucru, trebuie să respecţi regulile Cucumis:
Semnele diacritice româneşti!
Sunteţi rugat să introduceţi textul folosind semnele diacritice specifice limbii române (â, ă, î, ş, ţ). Dacă nu puteţi tipări caracterele cu ajutorul tastaturii dumneavoastre, încercaţi să utilizaţi acest link: Romanian online keyboard. Diacriticele sunt absolut obligatorii, absenţa lor atrage anularea textului.
| | | 12 Μάϊ 2008 12:20 | | | Hello azitrad, as Isabel barata is Portuguese, we'll set the text in "meaning only" ("somente o significado" and leave this text as it is.
Thanks for your vigilence! |
|
|