Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ロシア語 - Ao solicitar uma tradução ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語フランス語ルーマニア語イタリア語スウェーデン語ロシア語トルコ語アラビア語デンマーク語ドイツ語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - 子供とティーネージャー

タイトル
Ao solicitar uma tradução ...
テキスト
casper tavernello様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

[8][b]Outros idiomas[/b] Ao solicitar uma tradução para um idioma que não conste na lista, favor [b]especificar no campo de comentários[/b] em [b]QUAL[/b] idioma você deseja que a tradução seja realizada.

タイトル
запрашивая перевод...
翻訳
ロシア語

Guzel_R様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

[8] [b] Другие языки [/b] Запрашивая перевод на язык, которого нет в списке, пожалуйста [b] уточните в области комментариев [/b] на [b] КАКОЙ [/b] язык вы хотите получить окончательный перевод.
最終承認・編集者 RainnSaw - 2008年 6月 7日 18:42





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 6月 6日 12:16

Stane
投稿数: 176
Tout est parfait, mais il manque la traduction de "sous le texte".

2008年 6月 6日 15:12

Francky5591
投稿数: 12396
Merci Stane, mais elle ne figure pas non plus dans le texte en portugais. J'avais ajouté ce détail au texte français par peur d'être obligé de le repréciser au demandeur ultérieurement, mais je pense que je vais m'aligner sur les autres textes...

Merci encore, bon après-midi!