Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



16Μετάφραση - Αγγλικά-Ιταλικά - Dear [...], You are cordially invited to...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙταλικάΝορβηγικάΠολωνικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Dear [...], You are cordially invited to...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ellasevia
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Dear [...],
You are cordially invited to attend a small dinner gathering in celebration of Philip's 14th birthday. This party will take place at Philip's house on July 28th at 6:00 PM. Please respond by July 10th by phone, email, or mail. No gifts of any kind are required; your presence will suffice. Thank you and hope to see you there!

Sincerely,

Philip Georgis

CONTACT ADDRESSES:
Phone:
Email:
Mail:
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Norwegian Bokmål

This is an informal letter.

τίτλος
Caro..
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από Shamy4106
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Caro [...],
Sei cordialmente invitato a partecipare ad una piccola cena in compagnia in occasione del 14esimo compleanno di Philip. Questa festa avrà luogo il 28 luglio alle 18, a casa di Philip. Per favore, dai una risposta entro il 10 luglio telefonicamente, via email, o via posta. Non sono richiesti regali di alcun tipo; la tua presenza sarà sufficiente. Grazie e speriamo di vederci là!

Cordialmente,

Philip Georgis

CONTATTI
Telefono:
Email:
Indirizzo:
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
caro/a, invitato/a
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ali84 - 1 Ιούλιος 2008 21:48