Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Λατινικά - L'essentiel est invisible pour les yeux.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΕλληνικάΛατινικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
L'essentiel est invisible pour les yeux.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Mayara Torres
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

L'essentiel est invisible pour les yeux.

τίτλος
Essentia
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από jufie20
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Essentia oculi cerni non possunt
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Essentia oculis invisibilis est
Im klassischen Latein gab es das Wort unsichtbar nicht, daher die Umschreibung. Im Vulgärlatein gab es wohl ein Wort *invisibilis" das in den romanischen Sprachen ital.ivisibile, frz./span. invisible port. invizivel, rum. invizibil weiterlebt.
Lupellus
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από jufie20 - 13 Οκτώβριος 2008 13:03