Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Βοσνιακά - tuzno sam tice,sto mehkim kljunom kuca,kuca u...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒοσνιακάΓερμανικά

Κατηγορία Τραγούδι

τίτλος
tuzno sam tice,sto mehkim kljunom kuca,kuca u...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από safet smajic
Γλώσσα πηγής: Βοσνιακά

Tuzno sam tice,sto mehkim kljunom kuca,kuca u kamen trazeci vodu.Bas kao i ljudi,tako i ptice najdraze traze,onda kad odu.
SLIKA,RITAM,OSJECAJ I RIJEC,zar je tako brzo proslo vec,zar je tako brzo proslo vec.
Znam ja dobro gdje si,kad i sa kim,znam da dusa sama bira tim,ali ne mogu...
Nedostajes,tako mi nedostajes.I sve sto proslo je,nedostajes..
Nedostajes,tako mi neostajes za sve sto dolazi,nedostajes...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
http://www.youtube.com/watch?v=8FZZZT4ZUtM
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 14 Ιανουάριος 2010 14:34