Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - Não existe o Bem, não existe o Mal - existe...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΛατινικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
Não existe o Bem, não existe o Mal - existe...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από WW
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Não existe o Bem, não existe o Mal - existe apenas a carne.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Este texto é uma fala do personagem do filme Hellraiser, quando ele explica que não existe nem Deus e nem o Diabo, apenas os seres humanos. O original em inglês é: There's no Good, there's no Evil - there's only the flesh. (Inglês dos EUA). Obrigado.

τίτλος
Non est bonum neque malum - non nisi caro est
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από jufie20
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Non est bonum neque malum - non nisi caro est
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από jufie20 - 15 Οκτώβριος 2008 18:32