Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - Não existe o Bem, não existe o Mal - existe...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiLatince

Kategori Cumle

Başlık
Não existe o Bem, não existe o Mal - existe...
Metin
Öneri WW
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Não existe o Bem, não existe o Mal - existe apenas a carne.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Este texto é uma fala do personagem do filme Hellraiser, quando ele explica que não existe nem Deus e nem o Diabo, apenas os seres humanos. O original em inglês é: There's no Good, there's no Evil - there's only the flesh. (Inglês dos EUA). Obrigado.

Başlık
Non est bonum neque malum - non nisi caro est
Tercüme
Latince

Çeviri jufie20
Hedef dil: Latince

Non est bonum neque malum - non nisi caro est
En son jufie20 tarafından onaylandı - 15 Ekim 2008 18:32