Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - Não existe o Bem, não existe o Mal - existe...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiŁacina

Kategoria Zdanie

Tytuł
Não existe o Bem, não existe o Mal - existe...
Tekst
Wprowadzone przez WW
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Não existe o Bem, não existe o Mal - existe apenas a carne.
Uwagi na temat tłumaczenia
Este texto é uma fala do personagem do filme Hellraiser, quando ele explica que não existe nem Deus e nem o Diabo, apenas os seres humanos. O original em inglês é: There's no Good, there's no Evil - there's only the flesh. (Inglês dos EUA). Obrigado.

Tytuł
Non est bonum neque malum - non nisi caro est
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez jufie20
Język docelowy: Łacina

Non est bonum neque malum - non nisi caro est
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez jufie20 - 15 Październik 2008 18:32