Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Lotynų - Não existe o Bem, não existe o Mal - existe...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Lotynų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
Não existe o Bem, não existe o Mal - existe...
Tekstas
Pateikta WW
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Não existe o Bem, não existe o Mal - existe apenas a carne.
Pastabos apie vertimą
Este texto é uma fala do personagem do filme Hellraiser, quando ele explica que não existe nem Deus e nem o Diabo, apenas os seres humanos. O original em inglês é: There's no Good, there's no Evil - there's only the flesh. (Inglês dos EUA). Obrigado.

Pavadinimas
Non est bonum neque malum - non nisi caro est
Vertimas
Lotynų

Išvertė jufie20
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Non est bonum neque malum - non nisi caro est
Validated by jufie20 - 15 spalis 2008 18:32