Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Hallo C. Wie geht es dir? Ich bin ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Hallo C. Wie geht es dir? Ich bin ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Ludimila
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Hallo C. Wie geht es dir?
Ich bin sehr gut. Sie studiert jetzt viel?
Ich lerne viel hier in Brasilien jetzt.
Ich glaube, ich habe nicht genehmigt wurde in einem der Fächer der Kurs der Verwaltung
weil ich reiste in Deutschland.
Ich hoffe, ein Tag, an dem wir finden

Mit Liebe

Gleidson

Oh, ich vergaß zu fragen. War Sie wütend, dass das Ticket nach links in den Spiegel?

Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
(This text i translated with google translator's software. So, I'm sorry if something is not correct)

Male name abbrev. /pias 080729.

τίτλος
Ola, C. Como vai?
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από Porcelain Doll
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Olá, C. Como vai?
Eu estou muito bem. Estudando muito agora?
Eu agora aprendo muito aqui no Brasil.
Ee acho que não fui aprovado em uma matéria do curso, porque viajei para a Alemanha.

Espero que nos encontremos um dia.

Com amor,

Gleidson.
Oh, esqueci de perguntar. Ficou irritado (a), com o bilhete no espelho?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Seu texto contém muitos erros. Peço desculpas se minha tradução não ficou 100% bem feita.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από goncin - 2 Αύγουστος 2008 03:53