Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Brasilianportugali - Hallo C. Wie geht es dir? Ich bin ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaBrasilianportugali

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Hallo C. Wie geht es dir? Ich bin ...
Teksti
Lähettäjä Ludimila
Alkuperäinen kieli: Saksa

Hallo C. Wie geht es dir?
Ich bin sehr gut. Sie studiert jetzt viel?
Ich lerne viel hier in Brasilien jetzt.
Ich glaube, ich habe nicht genehmigt wurde in einem der Fächer der Kurs der Verwaltung
weil ich reiste in Deutschland.
Ich hoffe, ein Tag, an dem wir finden

Mit Liebe

Gleidson

Oh, ich vergaß zu fragen. War Sie wütend, dass das Ticket nach links in den Spiegel?

Huomioita käännöksestä
(This text i translated with google translator's software. So, I'm sorry if something is not correct)

Male name abbrev. /pias 080729.

Otsikko
Ola, C. Como vai?
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Porcelain Doll
Kohdekieli: Brasilianportugali

Olá, C. Como vai?
Eu estou muito bem. Estudando muito agora?
Eu agora aprendo muito aqui no Brasil.
Ee acho que não fui aprovado em uma matéria do curso, porque viajei para a Alemanha.

Espero que nos encontremos um dia.

Com amor,

Gleidson.
Oh, esqueci de perguntar. Ficou irritado (a), com o bilhete no espelho?
Huomioita käännöksestä
Seu texto contém muitos erros. Peço desculpas se minha tradução não ficou 100% bem feita.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut goncin - 2 Elokuu 2008 03:53