Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Ρουμανικά - Annotata cessazione della circolazione per...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΡουμανικάΑγγλικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Νέα/Επικαιρότητα

τίτλος
Annotata cessazione della circolazione per...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από azitrad
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Annotata cessazione della circolazione per esportazione il 16/06/2008.
Certificazione sostitutiva del certificato di proprieta.

τίτλος
Menţiune de radiere din circulaţie, pentru ...
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από MÃ¥ddie
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Menţiune de radiere din circulaţie, pentru export, de la data de 16/06/2008.
Certificare de substituire a certificatul de proprietate.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Sursa : http://ron.proz.com/kudoz/italian_to_romanian/law_general/2029883-certificazione_sostitutiva.html:

"certificare substitutivă a certificatului de proprietate”;„certificare care înlocuieşte certificatul de proprietate”; „această certificare înlocuieşte certificatul de proprietate”
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από azitrad - 14 Αύγουστος 2008 13:45





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Αύγουστος 2008 08:07

azitrad
Αριθμός μηνυμάτων: 970
Mersi mult, Mădă!


14 Αύγουστος 2008 11:19

MÃ¥ddie
Αριθμός μηνυμάτων: 1285
Cu plăcere.