ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - イタリア語-ルーマニア語 - Annotata cessazione della circolazione per...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
日常生活 - ニュース / 現在の出来事
タイトル
Annotata cessazione della circolazione per...
テキスト
azitrad
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
Annotata cessazione della circolazione per esportazione il 16/06/2008.
Certificazione sostitutiva del certificato di proprieta.
タイトル
Menţiune de radiere din circulaţie, pentru ...
翻訳
ルーマニア語
MÃ¥ddie
様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語
Menţiune de radiere din circulaţie, pentru export, de la data de 16/06/2008.
Certificare de substituire a certificatul de proprietate.
翻訳についてのコメント
Sursa : http://ron.proz.com/kudoz/italian_to_romanian/law_general/2029883-certificazione_sostitutiva.html:
"certificare substitutivă a certificatului de proprietateâ€;„certificare care înlocuieÅŸte certificatul de proprietateâ€; „această certificare înlocuieÅŸte certificatul de proprietateâ€
最終承認・編集者
azitrad
- 2008年 8月 14日 13:45
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 8月 14日 08:07
azitrad
投稿数: 970
Mersi mult, Mădă!
2008年 8月 14日 11:19
MÃ¥ddie
投稿数: 1285
Cu plăcere.