Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Φινλανδικά - Jag har en bebis i min mage.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΦινλανδικά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Jag har en bebis i min mage.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από tokismorsan
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Jag har en bebis i min mage.

τίτλος
Minulla on vauva massussani.
Μετάφραση
Φινλανδικά

Μεταφράστηκε από Donna22
Γλώσσα προορισμού: Φινλανδικά

Minulla on vauva massussani.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Maribel - 6 Σεπτέμβριος 2008 12:27





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

28 Αύγουστος 2008 12:49

Maribel
Αριθμός μηνυμάτων: 871
Kyllä, kyllä...mietin vaan, tarvitaanko noita vaihtoehtoja... Tiedän, että olen selityksiä ym toivonut, ja ajatellut, että otan ne pois hyväksyessäni, mutta tässä jäin pohtimaan asiaa. Ehkä haluat joidenkin niistä jäävän mukaan varmuuden vuoksi tms?