Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αλβανικά-Γερμανικά - qke

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑλβανικάΓερμανικά

Κατηγορία Μυθιστόρημα/Αφήγημα - Διασκέδαση/Ταξίδια

τίτλος
qke
Κείμενο
Υποβλήθηκε από liry_gg
Γλώσσα πηγής: Αλβανικά

qe wersioni im i shkurt per biografin teme
Une quhem Luan Hamza jam i lindur ne gjakove me 27.08.1987 qe dmth tash jam 21 wjeqare por jetoj ne rahovec.

τίτλος
Kurze Biografie.
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από 1mari3381
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Hier eine kurze Version meiner Biografie.
Ich heiße Luan Hamza, ich bin am 27.08.1987 in Gjakove geboren, das heißt, dass ich nun 21 Jahre alt bin. Aber ich lebe in Rahovec.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από italo07 - 29 Ιανουάριος 2009 15:26





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

7 Οκτώβριος 2008 17:40

italo07
Αριθμός μηνυμάτων: 1474
Text before editing:

Hier eine kurze Version meiner Biografie.
Ich heisse Luan Hamza, bin geboren in Gjakove am 27.08. 1987, das heisst ich bin nun 21 jahre alt, ich lebe in Rahovec.

29 Ιανουάριος 2009 11:50

Xixellonja
Αριθμός μηνυμάτων: 33
Here is short version of my biography
My name is Luan Hamza born in Gjakova on 27.08.1987 which means now I am 21 years old but I live in Rahovec.