Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ρουμανικά - ViaÅ£a este un trandafir

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΑγγλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Viaţa este un trandafir
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από d.doina93
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Viaţa este un trandafir,la care fiecare petală este o iluzie şi fiecare spin e o realitate
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
please
Τελευταία επεξεργασία από lilian canale - 7 Σεπτέμβριος 2008 23:16





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

7 Σεπτέμβριος 2008 20:25

iepurica
Αριθμός μηνυμάτων: 2102
Una dintre regulile listate atunci când ai introdus textul spre traducere preciza clar:

[5] PUNCTUAŢIA, ACCENTELE ŞI CARACTERELE ORIGINALE SUNT OBLIGATORII (în cazul limbii române, diacriticele ă, â, î, ş şi ţ). Dacă sunteţi un vorbitor nativ al limbii textului-sursă, ar trebui să submiteţi textul cu caracterele alfabetului acelei limbi, cu punctuaţia şi accentele cerute de limbă. În caz contrar, cererea dumneavoastră ar putea fi înlăturată de administratori.

De data aceasta, din respect pentru traducător, traducerea în limba engleză nu se anulează, dar, la următorul text introdus fără diacritice, limba ţintă se va anula, urmând ca la cel de al treilea text introdus în acelaşi mod, să ţi se anuleze contul. Acestea sunt regulile sitului de faţă.