Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



20Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - O gün Baran 'ın doÄŸum günüydü.Tüm arkadaÅŸlarını...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
O gün Baran 'ın doğum günüydü.Tüm arkadaşlarını...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από aleyna1993
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

O gün Baran 'ın doğum günüydü.Tüm arkadaşlarını partiye davet etmişti.Tabi ki sevdiği kızında katılmasını diliyordu.Ama o kız Baran'a küstü.Baran, parti için ailesiyle yiyecek ,içecek aldı.Ailesi hazırlık yaparken o biraz uyuyarak dinlenmişti.Ailesi çeşitli işler yapıyorlardı.Yemek yapmak evi süslemek gibi...herkes zevk içinde eğleniyordu.ve pasta kesme zamanı gelmişti.Baran tam mumları üfleyeceği sıradadaha önceden süprizi organize eden o kız şarkı söyleyerek içeri girmişti.Bu Baran'a en büyük hediyeydi.Baran sevinçten uçuyor ve ağlıyordu.Daha sonra dans teklifinde bulundu ve dans ettiler.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ingiliz ingilizcesiyle yazılsın.baran bir erkek adıdır.
18 Σεπτέμβριος 2008 19:06