Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



20متن اصلی - ترکی - O gün Baran 'ın doÄŸum günüydü.Tüm arkadaÅŸlarını...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه زندگی روزمره - هنرها / آفرینش / تصویرگری

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
O gün Baran 'ın doğum günüydü.Tüm arkadaşlarını...
متن قابل ترجمه
aleyna1993 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

O gün Baran 'ın doğum günüydü.Tüm arkadaşlarını partiye davet etmişti.Tabi ki sevdiği kızında katılmasını diliyordu.Ama o kız Baran'a küstü.Baran, parti için ailesiyle yiyecek ,içecek aldı.Ailesi hazırlık yaparken o biraz uyuyarak dinlenmişti.Ailesi çeşitli işler yapıyorlardı.Yemek yapmak evi süslemek gibi...herkes zevk içinde eğleniyordu.ve pasta kesme zamanı gelmişti.Baran tam mumları üfleyeceği sıradadaha önceden süprizi organize eden o kız şarkı söyleyerek içeri girmişti.Bu Baran'a en büyük hediyeydi.Baran sevinçten uçuyor ve ağlıyordu.Daha sonra dans teklifinde bulundu ve dans ettiler.
ملاحظاتی درباره ترجمه
ingiliz ingilizcesiyle yazılsın.baran bir erkek adıdır.
18 سپتامبر 2008 19:06