Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ισπανικά-Σουηδικά - Mi amor es infinito como el tiempo que espero. ...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Γράμμα/ e-mail
τίτλος
Mi amor es infinito como el tiempo que espero. ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
tati_100
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
Mi amor es infinito como el tiempo que espero.
τίτλος
Min kärlek är oändlig liksom tiden jag väntar.
Μετάφραση
Σουηδικά
Μεταφράστηκε από
lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά
Min kärlek är oändlig liksom tiden jag väntar.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
My love is infinite like the time I wait.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
pias
- 14 Οκτώβριος 2008 08:00
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
13 Οκτώβριος 2008 13:28
pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Hej Lilian
Lägger ut din översättning för omröstning.
Om jag var du så skulle jag ändra "som" --> "liksom". Det är inte fel som du skrivit nu, men det blir mer flyt i texten så.
13 Οκτώβριος 2008 13:59
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Jag svär att jag tänkte över det!