Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ρουμανικά - What do you got going for you other ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΡουμανικά

τίτλος
What do you got going for you other ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από raulraul
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

What do you got going for you other than your looks?

What do you want to be when you grow up? I mean, you could be anything with no chance of failure what would it be?

Don’t get too crazy! Allright?

Don't get any ideas sweetie … none

your nose wiggles when you talk

How do you hang out with this girl? You know, you can dress her up, but you cant take her anywhere.

τίτλος
Ce alte avantaje ai, în afară de ...
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από MÃ¥ddie
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Ce alte avantaje ai, în afară de felul în care arăţi?

Ce vrei să fii când o să creşti? Vreu să spun, dacă ai putea face ceva, fără a exista şanse de eşec, ce ar fi?

Nu o lua prea razna! În regulă?

Să nu îţi vină nici un fel de idei, dulceaţă... nici una

Nasul tău se încreţeşte când vorbeşti

Cum poţi să îţi petreci timpul cu fata asta? Ştii, o poţi îmbrăca, dar nu o poţi lua nicăieri.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από azitrad - 15 Οκτώβριος 2008 07:51





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Οκτώβριος 2008 17:55

Burduf
Αριθμός μηνυμάτων: 238
"În regulă?" for "allright"

"De acord?" it's may be better?