Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ルーマニア語 - What do you got going for you other ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ルーマニア語

タイトル
What do you got going for you other ...
テキスト
raulraul様が投稿しました
原稿の言語: 英語

What do you got going for you other than your looks?

What do you want to be when you grow up? I mean, you could be anything with no chance of failure what would it be?

Don’t get too crazy! Allright?

Don't get any ideas sweetie … none

your nose wiggles when you talk

How do you hang out with this girl? You know, you can dress her up, but you cant take her anywhere.

タイトル
Ce alte avantaje ai, în afară de ...
翻訳
ルーマニア語

MÃ¥ddie様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Ce alte avantaje ai, în afară de felul în care arăţi?

Ce vrei să fii când o să creşti? Vreu să spun, dacă ai putea face ceva, fără a exista şanse de eşec, ce ar fi?

Nu o lua prea razna! În regulă?

Să nu îţi vină nici un fel de idei, dulceaţă... nici una

Nasul tău se încreţeşte când vorbeşti

Cum poţi să îţi petreci timpul cu fata asta? Ştii, o poţi îmbrăca, dar nu o poţi lua nicăieri.
最終承認・編集者 azitrad - 2008年 10月 15日 07:51





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 14日 17:55

Burduf
投稿数: 238
"În regulă?" for "allright"

"De acord?" it's may be better?