Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-رومانیایی - What do you got going for you other ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیرومانیایی

عنوان
What do you got going for you other ...
متن
raulraul پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

What do you got going for you other than your looks?

What do you want to be when you grow up? I mean, you could be anything with no chance of failure what would it be?

Don’t get too crazy! Allright?

Don't get any ideas sweetie … none

your nose wiggles when you talk

How do you hang out with this girl? You know, you can dress her up, but you cant take her anywhere.

عنوان
Ce alte avantaje ai, în afară de ...
ترجمه
رومانیایی

MÃ¥ddie ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Ce alte avantaje ai, în afară de felul în care arăţi?

Ce vrei să fii când o să creşti? Vreu să spun, dacă ai putea face ceva, fără a exista şanse de eşec, ce ar fi?

Nu o lua prea razna! În regulă?

Să nu îţi vină nici un fel de idei, dulceaţă... nici una

Nasul tău se încreţeşte când vorbeşti

Cum poţi să îţi petreci timpul cu fata asta? Ştii, o poţi îmbrăca, dar nu o poţi lua nicăieri.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط azitrad - 15 اکتبر 2008 07:51





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 اکتبر 2008 17:55

Burduf
تعداد پیامها: 238
"În regulă?" for "allright"

"De acord?" it's may be better?