Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Αλβανικά - daleko si oj zhivote moj,a besarne noqi ne znaji...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΑλβανικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
daleko si oj zhivote moj,a besarne noqi ne znaji...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cuki08
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

daleko si oj zhivote moj,a besarne noqi ne znaji se broj,daleko si ne javlash se ti a umorne oqi moja ljubavi,hajde jedno smiluj se u ime boga pojavi se ,da josh jedno vidim tebe ,da josh jedo qujem glas bez tebe ja zhivim bez tebe ja umirem,daleko si oj zhivote moj

τίτλος
Larg je o jeta ime, nuk dihet numri i netëve...
Μετάφραση
Αλβανικά

Μεταφράστηκε από Xixellonja
Γλώσσα προορισμού: Αλβανικά

Larg je o jeta ime, nuk u dihet numri netëve të mia pa gjumë, larg je nuk lajmërohesh ti, kurse sytë më janë të lodhur, mëshirohu njëherë, lajmërohu në emër të Zotit, të të shoh dhe njëherë, të të dëgjoj zërin dhe njëherë, pa ty jetoj, pa ty vdes, larg je o jeta ime.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Inulek - 23 Μάρτιος 2009 23:39