Μετάφραση - Ισπανικά-Ολλανδικά - ¿Quién te ha enseñado tan bien el español?Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Chat - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | ¿Quién te ha enseñado tan bien el español? | | Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
¡Muy bien mujercita! ¿Quién te ha enseñado tan bien el español? ¡Espléndido! ¿ Sabes que tú eres también el amor de mi vida? Me alegro por esta noche...¡contigo todo es magnÃfico! Te amo, mucho cariño... Besos xxx | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Text corrected: con tú ---> contigo cariña ---> cariño
diacritics edited. <Lilian> |
|
| Wie heeft je zo'n goed Spaans geleerd? | ΜετάφρασηΟλλανδικά Μεταφράστηκε από Urunghai | Γλώσσα προορισμού: Ολλανδικά
Heel goed vrouwtje! Wie heeft je zo'n goed Spaans geleerd?! Schitterend! Weet je dat je ook de liefde van mijn leven bent? Ik verheug me op deze nacht... met jou is alles fantastisch! Ik hou van je, veel liefs... Kusjes xxx |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lein - 25 Νοέμβριος 2008 11:14
|