Umseting - Spanskt-Hollendskt - ¿Quién te ha enseñado tan bien el español?Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
Bólkur Prát - Kærleiki / Vinskapur  Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | ¿Quién te ha enseñado tan bien el español? | | Uppruna mál: Spanskt
¡Muy bien mujercita! ¿Quién te ha enseñado tan bien el español? ¡Espléndido! ¿ Sabes que tú eres también el amor de mi vida? Me alegro por esta noche...¡contigo todo es magnÃfico! Te amo, mucho cariño... Besos xxx | Viðmerking um umsetingina | Text corrected: con tú ---> contigo cariña ---> cariño
diacritics edited. <Lilian> |
|
| Wie heeft je zo'n goed Spaans geleerd? | | Ynskt mál: Hollendskt
Heel goed vrouwtje! Wie heeft je zo'n goed Spaans geleerd?! Schitterend! Weet je dat je ook de liefde van mijn leven bent? Ik verheug me op deze nacht... met jou is alles fantastisch! Ik hou van je, veel liefs... Kusjes xxx |
|
Góðkent av Lein - 25 November 2008 11:14
|