Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιαπωνέζικα-Πορτογαλικά Βραζιλίας - 誰かポル

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙαπωνέζικαΠορτογαλικά Βραζιλίας

τίτλος
誰かポル
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Borges
Γλώσσα πηγής: Ιαπωνέζικα

誰かポルトガル語に日本翻訳語をできればこのコミュニティに加わるため.

τίτλος
alguém
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από yumialy
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Se alguém consegue fazer tradução do japonês para o português, para integrar esta comunidade.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Borges - 1 Ιούνιος 2006 02:48





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

16 Μάρτιος 2006 23:45

joner
Αριθμός μηνυμάτων: 135
Please request also an English translation, as suggested by cucumis.org help.
Favor solicitar uma tradução para inglês, conforme sugerido na ajuda do cucumis.org.