Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Японська-Португальська (Бразилія) - 誰ã‹ãƒãƒ«
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
誰ã‹ãƒãƒ«
Текст
Публікацію зроблено
Borges
Мова оригіналу: Японська
誰ã‹ãƒãƒ«ãƒˆã‚¬ãƒ«èªžã«æ—¥æœ¬ç¿»è¨³èªžã‚’ã§ãã‚Œã°ã“ã®ã‚³ãƒŸãƒ¥ãƒ‹ãƒ†ã‚£ã«åŠ ã‚ã‚‹ãŸã‚.
Заголовок
alguém
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
yumialy
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Se alguém consegue fazer tradução do japonês para o português, para integrar esta comunidade.
Затверджено
Borges
- 1 Червня 2006 02:48
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
16 Березня 2006 23:45
joner
Кількість повідомлень: 135
Please
request also an English translation
, as suggested by cucumis.org help.
Favor
solicitar uma tradução para inglês
, conforme sugerido na ajuda do cucumis.org.