Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Σουηδικά-Τουρκικά - Mitt namn är M., jag bor i lägenhet i Uppsala....
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθημερινή ζωή - Παιδιά και έφηβοι
τίτλος
Mitt namn är M., jag bor i lägenhet i Uppsala....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
miamarie
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
Mitt namn är M., jag bor i lägenhet i Uppsala. Jag älskar att resa, hoppas jag får fira min nästa födelsedag där det är varmt och skönt.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Female name (M.) abbrev. /pias 081208.
τίτλος
Benim adım M.
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
ebrucan
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Benim adım M., Uppsala'da bir apartman dairesinde yaşıyorum. Seyahat etmeyi seviyorum, bir sonraki yaşgünümü sıcak ve güzel bir yerde kutlamayı ümit ediyorum.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
FIGEN KIRCI
- 26 Φεβρουάριος 2009 23:45