Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Турски - Mitt namn är M., jag bor i lägenhet i Uppsala....
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Битие - Децата и младежите
Заглавие
Mitt namn är M., jag bor i lägenhet i Uppsala....
Текст
Предоставено от
miamarie
Език, от който се превежда: Swedish
Mitt namn är M., jag bor i lägenhet i Uppsala. Jag älskar att resa, hoppas jag får fira min nästa födelsedag där det är varmt och skönt.
Забележки за превода
Female name (M.) abbrev. /pias 081208.
Заглавие
Benim adım M.
Превод
Турски
Преведено от
ebrucan
Желан език: Турски
Benim adım M., Uppsala'da bir apartman dairesinde yaşıyorum. Seyahat etmeyi seviyorum, bir sonraki yaşgünümü sıcak ve güzel bir yerde kutlamayı ümit ediyorum.
За последен път се одобри от
FIGEN KIRCI
- 26 Февруари 2009 23:45