Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Turco - Mitt namn är M., jag bor i lägenhet i Uppsala....
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Vita quotidiana - Bambini ed adolescenti
Titolo
Mitt namn är M., jag bor i lägenhet i Uppsala....
Testo
Aggiunto da
miamarie
Lingua originale: Svedese
Mitt namn är M., jag bor i lägenhet i Uppsala. Jag älskar att resa, hoppas jag får fira min nästa födelsedag där det är varmt och skönt.
Note sulla traduzione
Female name (M.) abbrev. /pias 081208.
Titolo
Benim adım M.
Traduzione
Turco
Tradotto da
ebrucan
Lingua di destinazione: Turco
Benim adım M., Uppsala'da bir apartman dairesinde yaşıyorum. Seyahat etmeyi seviyorum, bir sonraki yaşgünümü sıcak ve güzel bir yerde kutlamayı ümit ediyorum.
Ultima convalida o modifica di
FIGEN KIRCI
- 26 Febbraio 2009 23:45