Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Βουλγαρικά - Ben, lyrics, Baris Akarsu

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΒουλγαρικά

Κατηγορία Τραγούδι - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Ben, lyrics, Baris Akarsu
Κείμενο
Υποβλήθηκε από documentacia
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Ben
Hep birşeyler içinde
Kaybolduk sessizce
Tükendi umutlar
YaÅŸanmadan gizlice

Bir zehir sardı bedenimi
Öldürmüyen süründüren
Razıyım artık yeter
Ne olur kurtar beni

Kayboldum tenimden
Ne gelir ki elimden
Fırlattım tüm yalanları
Çırılçıplak kaldım birden
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Текст от песен на Baris Akarsu.

τίτλος
ben
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από margo_g
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

аз
постоянно нещо е вътре
изгубихме се мълчаливо
изтощих се,има надежда
скрита мечта

една отрова обгърна тялото ми
не ме убива,но ме кара да страдам
съгласен съм,стига вече
каквото и да става,спаси ме

игубил съм се от себе си
какво може да дойде от ръката ми
изхвърлих всичките лъжи
чисто гол останах изведнъж.

Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ViaLuminosa - 2 Ιανουάριος 2009 21:59





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

25 Δεκέμβριος 2008 21:51

ViaLuminosa
Αριθμός μηνυμάτων: 1116
Fikomix, какво може да се промени, за да се подобри текстът?

1 Ιανουάριος 2009 21:31

Vicdan
Αριθμός μηνυμάτων: 12
аз
постоянно нещо е вътре
изгубихме се мълчаливо
изтощих се,има надежда
/Изчерпаха се мечтите/
скрита мечта
Без да бъдат изживяни скрито/
една отрова обгърна тялото ми
не ме убива,но ме кара да страдам
съгласен съм,стига вече
каквото и да става,спаси ме

изгубил съм се от себе си/в себе си/
какво може да дойде от ръката ми /вече нищо не мога да направя/
изхвърлих всичките лъжи
останах чисто гол изведнъж.

В скоби отбелязях поправеното,мисля, че така е по-добре!