Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-بلغاری - Ben, lyrics, Baris Akarsu

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیبلغاری

طبقه شعر - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Ben, lyrics, Baris Akarsu
متن
documentacia پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Ben
Hep birşeyler içinde
Kaybolduk sessizce
Tükendi umutlar
YaÅŸanmadan gizlice

Bir zehir sardı bedenimi
Öldürmüyen süründüren
Razıyım artık yeter
Ne olur kurtar beni

Kayboldum tenimden
Ne gelir ki elimden
Fırlattım tüm yalanları
Çırılçıplak kaldım birden
ملاحظاتی درباره ترجمه
Текст от песен на Baris Akarsu.

عنوان
ben
ترجمه
بلغاری

margo_g ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

аз
постоянно нещо е вътре
изгубихме се мълчаливо
изтощих се,има надежда
скрита мечта

една отрова обгърна тялото ми
не ме убива,но ме кара да страдам
съгласен съм,стига вече
каквото и да става,спаси ме

игубил съм се от себе си
какво може да дойде от ръката ми
изхвърлих всичките лъжи
чисто гол останах изведнъж.

آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViaLuminosa - 2 ژانویه 2009 21:59





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

25 دسامبر 2008 21:51

ViaLuminosa
تعداد پیامها: 1116
Fikomix, какво може да се промени, за да се подобри текстът?

1 ژانویه 2009 21:31

Vicdan
تعداد پیامها: 12
аз
постоянно нещо е вътре
изгубихме се мълчаливо
изтощих се,има надежда
/Изчерпаха се мечтите/
скрита мечта
Без да бъдат изживяни скрито/
една отрова обгърна тялото ми
не ме убива,но ме кара да страдам
съгласен съм,стига вече
каквото и да става,спаси ме

изгубил съм се от себе си/в себе си/
какво може да дойде от ръката ми /вече нищо не мога да направя/
изхвърлих всичките лъжи
останах чисто гол изведнъж.

В скоби отбелязях поправеното,мисля, че така е по-добре!