Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ισπανικά - eu te deixei

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΙταλικάΟλλανδικάΠορτογαλικάΙσπανικάΑγγλικάΑραβικάΡωσικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις

τίτλος
eu te deixei
Κείμενο
Υποβλήθηκε από alessandro urbini
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

eu te deixei

τίτλος
Te dejé
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από Claire---31
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Te dejé
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 28 Ιούνιος 2008 19:51





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

26 Οκτώβριος 2006 21:57

SusanaRVida
Αριθμός μηνυμάτων: 57
La traducción está mal. "Dexei" es pasado, no presente. La traducción es: "Te dejé".